Why this programme?
Lecturers with extensive practical experience in translation and interpretation
Intensive and discipline-specific training in English and Chinese
Summer internship opportunities
This programme will equip you with translation and interpretation knowledge as well as language skills in English and Chinese. You will learn theories and practical skills in translation and interpretation and apply them to different types of text in the business, finance and mass media domains. Upon graduation, you may pursue a degree among some 20 related programmes offered by local universities.
Curriculum Structure
You are required to take, in two years, 21-22 subjects in total, comprising 13-14 General Education Subjects and 8 Discipline-specific Subjects.
Contact Institution / Faculty directly
Hong Kong Community College, Hong Kong
17/F, PolyU Hung Hom Bay Campus,
8 Hung Lok Road, Hung Hom,
Kowloon City, Hong Kong, Kowloon
Minimum entry requirements that you need to meet are:
Pass in one A Level subject or two AS Level subjects (may include Chinese Language and Culture and Use of English) in HKALE; AND
Three passes in HKCEE*, PLUS Level 2 or above in Chinese and English, OR
Five passes in the pre 2007 HKCEE* (including Chinese and English)
*A successfully completed quality-assured Applied Learning Course will be recognised as comparable to an HKCEE subject pass (up to a maximum of two subjects), not including Chinese Language and English Language.
Additional subject requirements for the following programmes:
Level 3/Grade D or above in HKCEE English Language (Syllabus B) and Chinese Language, AND Grade E or above in Use of English and in Chinese Language and Culture at AS Level; OR their equivalents.
Mean 16.35 ; Lower Quartile 16; Upper Quartile 17; Highest 19